第三調
「スボタ」の小晩課
「主よ、爾によぶ」に主日の讃頌第三章。其一は二次。第三調。
句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。
ハリストス救世主よ、爾の十字架にて死の権は滅され、悪魔の誘惑は空しくせられたり。信を以て救はるる人の族は恒に歌を爾に奉る。
主よ、爾の復活にて萬有は照され、楽園は再開かれたり。悉くの造物は爾を讃め揚げて、恒に歌を爾に奉る。
れは父及び子の能力を崇め、聖神の権を歌ひ、分れず造られざる神性、一体の三者、世世に王たる者を讃め揚ぐ。
光栄、今も、生神女讃詞、定理歌。第三調。
最大なる奇跡や、生みし者は童貞女、生れし者は世より先なる神なり、預言せられし産、性に超えて成りたる者なり。嗚呼畏るべき奥密や、思はるれども言ひ難し、見らるれども悟られず。福なる哉爾至浄なる少女、地上のアダムの女にして、至上の神の母と現れたる者なり。彼に我等の霊の救はれんことを祈り給へ。
次ぎて「穏なる光」。提綱、「主は王たり」、三次。句、主は能力を衣、又之を帯にせり。次に「主よ、我等を守り、罪なくして此の晩」。司祭聯祷を誦せず。我等直に左の讃頌を歌ふ。
挿句に主日の讃頌、第三調。
己の苦にて日を晦くし、己の復活の光にて萬物を照ししハリストス、人を慈む主よ、我等の晩の歌を納れ給へ。
次に生神女の讃頌三章。第三調。
句、我爾の名を萬世に誌さしめん。
潔き者よ、我等爾を神霊の約櫃、神の録しし石板として我が立法者及び造成主を納るる者と識る。彼に我等の霊の救はれんことを祈り給へ。
句、女よ、之を聴き、之を観、爾の耳を傾けよ。
婚姻に與らざる潔き者よ、爾の腹に入りて身を取りし性の見られぬ神言は爾を地に於て天と現したり。故に爾は衆人に不死の露を降し給ふ。
句、民中の富める者は爾の顔を拝まん。
童貞女よ、我等は爾の祈祷に由りて救を得、此に縁りて常に患難及び誘惑の暴風を免る。故に求む、絶えず我が為に我等の霊の救はれんことを祈り給へ。
光栄、今も、生神女讃詞、第三調。
至浄なるマリヤよ、我等は爾に依りて人の性の復興及び重生を知る、蓋萬物の造成主は爾の腹に我が合成を受けて、我等を地獄及び死より起して、我等に永遠の生命を賜へり。故に我等爾に呼ぶ、地下の者を天上に合せし永貞童女よ、慶べ、地の四極の恃頼と転達と保護よ、慶べ、爾の子の復活にて萬有を照し、世界に大なる憐を賜ふ者よ、慶べ。
次ぎて「主宰よ、今爾の言に循ひて」。聖三祝文。「天に在す」の後に主日の讃詞。光栄、今も、其生神女讃詞、及び発放詞。
「スボタ」の大晩課
「主よ、爾によぶ」に十句を立てて、主日の讃頌を歌ふ。第三調。
句、我が霊を獄より引き出して、我に爾の名を讃栄せしめ給へ。
ハリストス救世主よ、爾の十字架にて死の権は滅され、悪魔の誘惑は空しくせられたり。信を以て救はるる人の族は恒に歌を爾に奉る。
句、爾恩を我に賜はん時、義人は我を環らん。
主よ、爾の復活にて萬有は照され、楽園は再開かれたり。悉クくの造物は爾を讃め揚げて、恒に歌を爾に奉る。
句、主よ、我深き處より爾に呼ぶ。主よ、我が声を聴き給へ。
我は父及び子の能力を崇め。聖神の権を歌ひ、分れず造られざる神性、一体の三者、世世に王たる者を讃め揚ぐ。
又アナトリイの讃頌、同調。
句、願はくは爾の耳は我が祷の声を聴き納れん。
ハリストスよ、我等爾の尊き十字架に伏拝し、爾の復活を歌頌讃栄す、蓋爾の傷に因りて我等皆癒されたり。
句、主よ、若し爾不法を糾さば、主よ、孰か能く立たん。然れども爾に赦あり、人の爾の前に敬まん為なり。
我等は童貞女より身を取りし救世主を歌ふ、蓋我等の為に十字架に釘せられ、三日目に復活して、我等に大なる憐を賜へり。
句、我主を望み、我が霊主を望み、我彼の言を恃む。
ハリストスは降りて、地獄に在る者に福音して曰へり、勇めよ、今勝てり、我は復活なり、我死の門を破りて、爾等を引き上げん。
句、我が霊主を待つこと、番人の旦を待ち、番人の旦を待つより甚し。
ハリストス神よ、我等爾の至浄なる家に立つに堪へざる者は晩の歌を奉りて、深き心よりよぶ、爾の三日目の復活にて世界を照しし人を愛する主よ、爾の民を爾の諸敵の手より脱れしめ給へ。
他の讃頌、至聖生神女に捧ぐ、月課経の讃頌の無き所に之を歌ふ。アモレイのバワェルの作、第七調。
句、願はくはイズライリは主を恃まん、蓋憐は主にあり、大なる贖も彼にあり、彼はイズライリを其悉くの不法より贖はん。
童貞女よ、我何事に遇ひても爾の神聖なる恩寵を呼ぶ者に慈憐を垂れて、速に聴き給へ、蓋我が霊の望を一切爾に負はせたり。我萬事に於て爾の神聖なる慮を恃む、爾我に将来の光栄及び神聖なる生命をも獲しめ給へ。
句、萬民よ、主を讃め揚げよ、萬族よ、彼を崇め讃めよ。
生神女よ、我が諸慾の炭は我の中に燃えたり。祈る、女宰よ、怒と憤、ちん湎と邪淫、貪婪と頑固、怠惰と煩悶、驕慢と良心に戻ることより吾が霊を脱れしめて、我を救ひ給へ。
句、蓋彼が我等に施す憐は大なり、主の真実は永く存す。
我等皆潔き良心を以て生神女の前に俯伏して、心の内より絶えず呼ばん、聖なる女宰よ、我等衆をチ怒と忿恨、災禍と誘惑より救ひ給へ。蓋我等は爾を垣墻及び保固として獲て、爾のおほひの下に趨り附きて、爾に依りて救はる。
光栄、今も、生神女讃詞。
最尊き者よ、我等如何で爾が神人を生みしに驚かざらん。至りてきずなき者よ、爾は夫の誘を受けずして、世の無き先より母なく父より生れ、聊かも変易、或は混淆、或は分離を受けず、二の性の質を全うして守れる子を父なく身にて生めり。故に母、童貞女、女宰よ、正しく爾を生神女と承れ認むる者の霊の救はれんことを彼に祈り給へ。
次ぎて香爐捧持の聖入。「穏なる光」。提綱及び聯祷。
挿句に主日の讃頌、第三調。
己の苦にて日を晦くし、己の復活の光にて萬物を照ししハリストス、人を慈む主よ、我等の晩の歌を納れ給へ。
他の讃頌
句、主は王たり、彼は威厳を衣たり。
主よ、爾が生命を施す復活は全世界を照して、爾の朽さたる造物を興せり。故に我等アダムの詛を脱して呼ぶ、全能の主よ、光栄は爾に帰す。
句、故に世界は堅固にして動かざらん。
爾は変易せざる神にして、身にて苦を受けて変易せり。造物は爾が十字架に懸れるを見るに堪へずして、恐懼に由りて変じ、欺息して爾の恒忍を讃め揚げたり。爾は地獄に降り、三日目に復活して、世界に生命と大なる憐とを賜へり。
句、主よ、聖徳は爾の家に属して永遠に至らん。
ハリストスよ、爾は我が族を死より救はん為に死を忍び、三日目に死より復活して、爾を神と識認せし者を己と偕に復活せしめて、世界を照し給へり。主よ、光栄は爾に帰す。
光栄、今も、生神女讃詞。
爾は種なく聖神に由りて、父の旨を以て、神の子、世の無き先に母なく父より生れし者を妊み、我等の為に父なく爾より在りし者を身にて生み、嬰たる者を乳にて養へり。彼に我等の霊を諸難より脱れしめんことを息めずして祷り給へ。
次ぎて「主宰よ、今爾の言に循ひて」。聖三祝文。「天に在す」の後に、
主日の讃詞、第三調。
天に在る者楽しめよ、地に在る者悦べよ、主は其臂の力を顕して、死を以て死を滅し、復活の首となり、我等を地獄の腹より救ひ、世界に大なる憐を賜ひたればなり。
光栄、今も、生神女讃詞。
生神童貞女よ、我等は爾我が族の救の為に転達する者を讃め歌ふ、爾の子吾が神は人を愛するに因りて、爾より取りし身にて十字架の苦を受け、我等を滅亡より救ひたればなり。
「スボタ」の晩堂課
至聖なる生神女の規程。第三調。
第一歌頌
イルモス、昔神妙の瞬にて水を一区に匯め、又イズライリ人の為に海を分ちし者は、是れ崇め讃めらるる吾が神なり。我等独彼に歌はん、彼光栄を顕したればなり。
至浄なる神の聘女よ、我等信者は、清き歌を以て、爾父の恵及び聖神の降臨に由りて、神の母と為りし者を讃栄し、天使首と偕に歌頌を以て、我が救の為に、爾を祝讃す。
昔エワは造成の時にアダムの肋骨より造られ、ハリストスは生神女の腹より顕れ給へり。是れ吾が神にして、変易なく人と為の、永遠の主にして、時に順ひし者なり。
光栄
潔き童貞女よ、エワの腹を苦の中に子を生むことに定罪せし主は爾の腹に入り給へり。是れ我が神にして、身を以て言ひ難く現れて、原母の債を解き給ひし者なり。
今も
神の母よ、我等罪の重負に因りて失望の深處に陥りて、熱切に爾に呼ぶ、女宰よ、我等罪悪の中に溺るる者を援け給へ、我等は神の次に独爾を頼とすればなり。
第三歌頌
イルモス、言にて造られ、聖神にて備へらるる萬物を無より出しし至上なる全能者よ、爾の愛に我を固め給へ。
至浄なる生神女よ、アアロンの杖、潤ひなくして華さきたる者は爾を預象せり、蓋爾は種なく、変易せずして身を取りし神を生み給へり。
至浄なる者よ、預言者は神゜を以て爾を神聖なる火の燃ゆる燈としてて預見せり、蓋爾は世に在る者の為に光照と永生とを顕し給へり。
光栄
我等天使首ガウリイルに就きて、共に歌を以て童貞女に呼ばん、慶べよ、爾に依りて原祖の定罪の詛が解かれたればなり。
今も
至聖なる生神女よ、我等罪なる者は爾を救の墻と有ちて救はる。女宰よ、我等の祈りを棄つる勿れ、辱かしむる勿れ。
第四歌頌
イルモス.主よ、爾は強き愛を我等に顕せり、我等の為に爾の独生子を死に付したればなり。故に我等感謝して爾に呼ぶ、主よ、光栄は爾の力に帰す。
至浄なる者よ、昔アウワクムは神に感ぜられて、神゜を以て爾を神゜霊の山、諸徳の蔭と見て、言が身を取りて南たる爾より来りしを伝へたり。
女宰よ、タニイルは神゜を以て爾を其童貞の潔浄を像る大なる斫られざる山と見たり、是より石たるハリストス言は斫られて、偶像の迷を滅し給へり。
光栄
潔き者よ、ダワィドは爾を奇異なる高き山と預言せり、蓋父の独生子は爾に入りて、身を取ることを悦び給へり。故に我等神゜を以て爾に慶べよと呼ぶ。
今も
罪なる者及び謙卑の者の至仁にして熱切なる転達者、神の母、至浄なる女宰よ、爾の諸僕を諸の災禍、憂愁及び諸罪より救ひ給へ。
第五歌頌
イルモス、イサイヤは預象に於て崇き寶座に坐して光栄の諸天使に繞らるる神を見し時によべり、噫我禍なる哉、我肉体を取る神、暮れざる光と平安とを司る者を預見せり。
イエッセイの根は凋まざる花を発きたり、是れ童貞女マリヤは種なくして、聖神゜に由りて父の旨を以て、無原なる神、異邦の諸国を其権柄に有つ主、諸民の冀望なる者を生み給ひしなり。
平安の王は来りて、ダワィドの寶座に坐せり。嗚呼奇跡や、生神女よ、爾より身を取りし神は王と為りて、不和を解き、モアブの諸侯を慄かせ、爾を女王として顕し給へり。
光栄
童貞女よ、イサイヤは爾の無てんなる華美、ハリストスが是に藉りて種なく身を衣たる者を顕してて呼ぶ、光栄の主は軽き雲に乗りて来り、迷の幽暗を拂ひて、我等を照さん。
今も
童貞女よ、爾は聖神゜に因りて父と一体なる言を孕みて、之を二性に於て全き神及び全き人として生み給へり。我等信を以て其肉体の顕現を尊む。
第六歌頌
イルモス、今を限の罪の淵は我を圍み、我が霊は亡びんとす。祈る、主宰教導者よ、爾の高き手を伸べて、我をペトルの如く救ひ給へ。
讃美たる者よ、叡智者は歌頌を以て爾を榻として豫象す、其上に爾より身を取りて、変易なく生れ給ひし実在の神は休ひて、爾を栄せり。
讃美たる童貞女よ、爾は選ばれたる衣の如くなれり、蓋言は爾より神聖なる紫袞衣として身を取り、神に合ふが如く妝はれて王と為れり。
光栄
神の聘女よ、爾は神聖なる合成の容處、黄金よりも美しき者と為れり、蓋爾に藉りて神は人と為り、又神は人として人人に語り給へり。
今も
讃美たる童貞女よ、不敬虔にして爾を尊まざる者は爾の至栄なる肖像を見てねたみに噛まれ、異端の毒悪に殺さる。
主憐めよ。三次。光栄、今も、
坐誦讃詞、第三調。
生神女よ、我熱切なる信より、不當の口、穢れたる心を以て爾に呼ぶ、我諸罪に溺れたる者を救へ、失望に因りて殺されたる者を宥め給へ、我が救はれて爾に呼ばん為なり、慶べ、童貞女、「ハリスティアニン」等の扶助者よ。
第七歌頌
イルモス、昔三人の少者はペルシヤ人の尊める金の像に伏拝せずして、爐の中に歌へり、先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
童貞女よ、荊棘と火焔とは相合せられ、両ながら損はるるなく現れて、明に爾を預象す、蓋爾は神を生みて、童貞女に止まる。
童貞女母よ、ゲデオンの為に顕れたる羊の毛及び露の奇跡は爾の産を前兆せり、蓋爾は独神聖なる言を露の如く己の腹に宿し給へり。
光栄
我が罪の火は我に「ゲエンナ」の焔の堪へ難きを示す。潔き者よ、爾の慈憐に由りて之を滅して、痛悔を以て我を光に導き給へ。
今も
至浄なる生神女よ、我等皆爾の肖像を尊みて、原像たる爾を常に神の前に我等の転達者及び慈憐なるおほひとして有つ。
第八歌頌
イルモス、ワワィロンの爐が少者を焚かざりし如く、神性の火は童貞女を残はざりき。故に我等信者は少者と共に呼ばん、主の造物は主を崇め讃めよ。
父は爾を荊棘の間にある最美しき花の如く、華美の光明にて輝ける者として獲て、爾婚姻に與らざる聘女を聖神゜に由りて己の子の居處と為すを悦び給へり。
我霊を全くとて爾天上の軍より至りて聖なる無てんの童貞女を讃栄す。蓋爾は彼等の造成主、混ぜざる合成を以て爾より身を取りし者を腹に宿し給へり。
光栄
童貞女よ、爾は童貞を残なく守りて、父の旨に因りて婚姻に與らざる聘女と為り、光栄の神゜の臨みて蔭ふ處と為りて、実に神の子の母と顕れたり。
今も
性の無形にして見えざる神は聖なる童貞女より言ひ難く其性に超えて人と生間れて、一位に於て二性の者と見らる、聖書に示すが如し。
第九歌頌
イルモス、神に適ふ新なる奇跡や、主は顕に童貞女の閉せる戸を通り、入るときは無形の神にして、出づるときは人体を衣たる者となり、戸は元の儘閉せり。我等彼を神の母として、言ひ難く崇め讃む。
聖なる根より聖なる実は生ず、蓋胎の荒れたる者は先祖の神の法に聖にせられて、凋まざる生命たる生神童貞女を生じたり、アンナは年老いて子を受けて悦ぶ。我等は此の子を神の母として讃栄す。
潔き者よ、爾の産は神に適ふ新なる事なり、蓋爾の腹の中に父の指にて人の形は銘され、聖なる神゜に因りて来なる子は身を取り給へり。我等彼を混淆なく神及び人として崇め讃む。
光栄
凡の義判は我を責め、悪しき行は声を揚げて我を懲らし、我が霊は一切の詰問せられんことを知りて、「ゲエンナ」の焔に慄く。女宰よ、終の先に爾の祈祷を以て我を之より脱れしめ給へ。 今も
潔き者よ、爾は産の後に不朽の者と現れたり、蓋性に超えて身にて萬有の造成主、父の性に離れずして人と為りし者を生み、聖神゜に由りて童貞女に止まり給へり、故に我等爾を讃栄して歌を奉る。
次ぎて「常に福にして」。聖三祝文。受実の小讃詞、及び発放詞。
主日の夜半課
聖三者の規程、其冠詞は、三者、惟一の神元よ、爾を讃揚す。ミトロファンの作。第三調。
第一歌頌
イルモス、昔神妙の瞬にて水を一区に匯め、又イズライリ人の為に海を分ちし者は、是れ崇め讃めらるる吾が神なり。我等独彼に歌はん、彼光栄を顕したればなり。
悟り難き惟一なる三位の神元よ、我に爾の三光の輝煌にて照さるるを得しめ給へ、我が爾天使の口に頼りて三聖の歌を以て絶えず歌はるる主を歌頌せん為なり。
悉くの無形の品位は敬みて惟一なる三光の神元を造成の原因として歌ふ、我等人人の大数も同心に歌ひて、塵に属する口を以て熱切に彼を讃栄す。
光栄
萬有の一元なる神よ、神学師等は宜しきに合ひて意義深く爾を智慧と、言、及び神゜と名づけて、生れざる父より永遠に子の生るること、偕に又神聖なる神゜の出づることを示す。
今も
性の仁愛なる神の言よ、爾は人の性を受けて、惟一の神性の三位なる一元の光を輝かして、衆に爾を生みし至浄なる童貞女を至りて光栄なる者と顕し給へり。
第三歌頌
イルモス、言にて造られ、聖神にて備へらるる萬物を無より出しし至上なる全能者よ、爾の愛に我を固め給へ。
昔イリヤは三たび水を薪の上に沃ぐことを命じて、形を以て惟一の神の三位を顕せり。
地に生るる者の朽壊の性は爾惟一なる三光の変易せざる造成主を歌ひて、爾に呼ぶ、主宰よ、我を種種の悪しき変易より援けて救ひ給へ。
光栄
萬有の神よ、我等信者は諸預言者、光栄なる使徒及び教の宣伝者の言とrしきことを述べて、爾同能なる三者を讃栄す。
今も
至浄なる者よ、ハリストスは人を愛すね主として、爾に藉りて最高き寶座より下りて、人を高くし、衆に三日の光を輝かし給へり。
第三歌頌の後に坐誦讃詞、第三調。
主憐めよ、三次。
永在なる惟一の主、無原なる父の子ハリストス、及び神聖なる神よ、爾の諸僕を憐み給へ、蓋我等皆罪を犯したれども、爾より離れざりき。故に祈る、三位の主よ、権を有つ者として、爾の造物を諸の誘惑より救ひ給へ。
光栄、今も、生神女讃詞。
純潔なる者よ、永在の神及び主は仁慈なるに因りて、爾より身を取り、本性を易へずして、我等に肖たる者となり給へり。故に我等彼を神人と尊みて、爾を婚姻に與らざる生神女と伝へて、爾の種なは産の至大なる奇跡を讃栄す。
第四歌頌
イルモス、主よ、爾は強き愛を我等に顕せり、我等の為に爾の独生子を死に付したればなり。故に我等感謝して爾に呼ぶ、主よ、光栄は爾の力に帰す。
根よりするが如く、父より二の芽は生じたり、子及び義なる神゜、父と一性一体にして、同無原同尊なる者なり。故に我等惟一の神性の三光を尊む。二次。
光栄
無数の霊智なる者は絶えず爾測り難き神を歌ふ。彼等と偕に我等讃栄して言ふ、永在の三者よ、人を愛する主なるに因りて、爾の諸僕を救ひ給へ。
今も
慈憐多き神の言よ、爾は本性を易へずして我等の為に人体を取り、惟一の神の三位の奥義を教へて、我等の中に爾を愛する愛を燃し給へり。故に我等爾を讃栄す。
第五歌頌
イルモス、イサイヤは預象に於て崇き寶座に坐して光栄の諸天使に繞らるる神を見し時によべり、噫我禍なる哉、我肉体を取る神、暮れざる光と平安とを司る者を預見せり。
イサイヤは預象に於て惟一の神、セラフィムの至浄なる声を以て三位に讃栄せらるる主を見て、直に三光の性、三日の惟一者を伝へん為に遣されたり。二次。
光栄
曩に悉くの見ゆると見えざるとの性を無より造りし三日の惟一者よ、信を以て爾独一の神を歌頌する者を諸の誘惑より救ひて、爾の光栄を見るを得しめ給へ。
今も
光明潔浄なる神の聘女童貞女よ、我等愛を以て爾を歌頌讃美す。蓋三者の一位、光栄の主ハリストスは二性に旨にして爾より生れ給へり。
第六歌頌
イルモス、今を限の罪の淵は我を圍み、我が霊は亡びんとす。祈る、主宰教導者よ、爾の高き手を伸べて、我をペトルの如く救ひ給へ。
移住者たるアウラアムは惟一の主、三位に於て人の形を以て現れしを待ふことを得たり。二次。
光栄
鳴呼三日の主よ、爾の諸僕の心を近づき難き光に向はしめて、我が霊に爾の光栄の光照を與へ給へ、我等が爾の言ひ難き華美に輝かされん為なり。
今も
至浄なる者よ、我が為に爾の腹より生れし光の門を啓き給へ、我が神性の三光の輝煌をを仰ぎて、爾至りて光明なる女宰を讃栄せん為なり。
第六歌頌の後に坐誦讃詞、第三調。
主憐めよ、三次
我等は一性一体の神の三日の権柄を歌ひて、三聖の声を以て呼ばん、聖なる哉、無原の父、聖なる哉同無原の子、及び聖神゜、惟一の分れざる我が神、萬有の造成者、人を愛する主や。
光栄、今も、生神女讃詞
純潔なる少女よ、如何にして容れ難き者は爾の腹に宿り、神の変易せざる性の混淆或は分離に與らずして身を取り、人として現れたる、此れ至大なる奇跡なり。故に我等信を以て常に爾を生神女と伝へて崇め讃む。
第七歌頌
イルモス、昔敬虔なる三人の少者をハルデイの焔に涼しくせし如く、我等をも神性の明るき火にて輝かし給へ、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらると呼べばなり。
主宰よ、爾の光を施す光線を以て、我を爾の三光の神性の殿、全く明にして、諸罪諸欲の暗に與らざる者と為し給へ。吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
我等は父、子、聖神の三位、又其各位の本質に於て惟一の神性を伝へて呼ぶ、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
光栄
昔三位の神はアウラアムにマムブリイの橡の傍に現れて、懇に遠人を待ふ徳の報としてイサアクを賜へり。我等今も彼を吾が先祖の神として崇め讃む。 今も
神の恩寵を蒙れる純潔なる生神女よ、造物主は神に宜しきが如く爾の至浄なる童貞の腹に由りて人と成り、地に現れて、我等を神成し給へり。
第八歌頌
イルモス、敬虔の範たる少者は堪へ難き火に入れられしに、焔に悩まされずして、神聖なる歌を歌へり、主の悉くの造物は主を崇めて、萬世に讃め揚げよ。
根よりするが如く、無原の父より同無原にして子は生じ、聖神は出でて、永在なる三位の神性の惟一の光栄と能力とを顕せり。我等衆信者は之を世世に崇め歌ふ。二次。
光栄
父、其像なる言、及び聖神゜よ、爾は己の輝煌にて天の品位に黙さずして三聖の歌を以て爾の三光同能なる権柄を歌はんことを慫む。故に我等爾を萬世に崇め歌ふ。
今も
女宰生神女よ、預言者は神に感ぜられて、遙かに爾の産を見て、種なく性に超えて生れし者を讃栄せり。我等も同心に彼を主と歌ひて、萬世に崇め讃む。
第九歌頌
イルモス、神に適ふ新なる奇跡や、主は顕に童貞女の閉せる戸を通り、入るときは無形の神にして、出づるときは人体を衣たる者となり、戸は元の儘閉せり。我等彼を神の母として、言ひ難く崇め讃む。
神に肖たる無形の品位は三光の光栄を見ん為に上に飛び挙らんと欲すれども、甚近づき難き光を畏みて、絶えず歌を奉る。彼等と同心に我等は爾惟一なる三者を崇め讃む。二次。
光栄
主宰、萬有の神よ、我等地上の者は知識と言とある霊を爾より受けて、飽かせられぬ愛を以て全き心より爾実に一性なる一三位を歌ふ。故に慈憐なる主よ、仁愛を以て我等を宥め給へ。
今も
萬有の造成主よ、我等を惟一なる三光の神元の光明なる殿と為し、潔く爾に奉事して、霊智の眼を以て爾の言ひ難き光栄を見るを得しめ給へ、惟一なる生神女の祈祷に由りてなり。我等宜しきに合ひて彼を至栄なる者として崇め讃む。
次にグリゴリイ シナイトの聖三讃歌、「爾神言を讃栄するは」、及び其他夜半課の式。本書の末に載す。
主日の早課
六段の聖詠の後に、
「主は神なり」に主日の讃詞、第三調、「天に在る者楽しめよ」。光栄、今も、生神女讃詞、「生神童貞女よ、我等は爾我が族の救の為に」。次に常例の聖詠の誦讀。
第一の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第三調。
ハリストスは寝りし者の初実として死より興き、造物に先だちて生れし者、萬物を造りし主は、我が族の朽ちたる性を己の内に改め給へり。死よ、爾は己に君たらず、萬有の主宰は爾の権を破りたればなり。
句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる勿れ。
主よ、爾は身にて死を嘗めて、爾の復活にて死の苦を断ち、人を之に勝たん為に固めて、初の詛を敗らしめ給へり。我が生命を衞る主よ、光栄は爾に帰す。
光栄、今も、生神女讃詞。
生神女よ、ガウリイルは爾が童貞の美しきと爾が潔浄の光れるとを奇として呼べり、如何なる爾に適ふ讃美を爾に獻げん、如何に爾を名づけん、我訝りて驚く。故に命ぜられし如く爾に呼ぶ、恩寵を蒙れる者、慶べよ。
第二の誦文の後に主日の坐誦讃詞、第三調。
主よ、地獄は爾の変易なき神性と自由なる苦とに驚きて、哭きて言へり、我不朽の肉体の合成に慄く、見えざる者が竊に我と戦ふを見る。故に我が執へたる者も呼ぶ、ハリストスよ、光栄は爾の復活に帰す。
句、主よ、我心を盡して爾を讃め揚げ、爾が悉くの奇跡を伝へん。
我等信者は十字架に釘せらるることの測り難き、復活の言ひ難き神聖なる奥義を伝ふ、蓋今死と地獄とは虜にせられ、人類は不朽を衣たり。故に我等感謝して爾によぶ、ハリストスよ、光栄は爾の復活に帰す。
光栄、今も、生神女讃詞。
生神女よ、爾は父および聖神゜と一体なる測り難く像り難き主を奥密に爾の腹に容れ給へり、我等は爾の産に由りて聖三者の惟一なる混淆せざる能力を世界に讃栄せんことを悟れり。故に感謝して爾に呼ぶ、恩寵を蒙れる者、慶べよ。
「ネポロチニ」の後に應答歌、第三調。
顕現にて驚かし、言語にて慰むる光明の天使は攜香女に言へり、何ぞ生ける者を墓に尋ぬる、墓を空しくせし者は興きたり。彼が朽壊を変へて親ら変らざる者なるを悟りて、神に謂へ、爾の所為は何ぞ驚くべき、人の族を救ひ給ひしに因る。
品第詞、第三調。倡和詞、毎句復唱す。
言よ.爾はシオンの虜をワワィロンより引き出せり、我をも諸慾より生命に引き寄せ給へ。
南風の時に神聖なる涙を以て播く者は、喜を以て永生の穂を刈る。
光栄
聖神゜には凡の善き賜は属す、蓋彼は父及び子と偕に輝き、萬物は彼に頼りて生き且動く。 今も、同上。
第二倡和詞。
若し主諸徳の家を造らずば我等徒に労す、主霊を蔽はんに、誰も我等の城を破らざらん。
聖神゜の腹の果たる諸聖人は、父の子なると均しく、恒に爾ハリストスの子なり。 光栄
聖神゜に藉りて一切の聖事、一切の智慧は洞察せらる、蓋彼に縁りて萬物は生存す。我等父及び言に於けるが如く彼に務めん、其神なればなり。
今も、同上。
第三倡和詞。
主を畏れて誡の道を行く者は福なり、生命の諸果を食はんとすればなり。
牧師長よ、爾の諸子が善業の枝を持ちて、爾の席を環れるを見て、楽しめよ。
光栄
聖神゜より凡の光栄の富は出で、彼より凡の造物に恩寵と生命とは賜はる。故に彼は父及び言と齋しく歌はるるなり。
今も、同上
提綱、第三調。
諸民に言ふべし、主は王たり、故に世界は堅固にして揺かざらん。
句、新なる歌を主に歌へ、全地よ、主に歌へ。
「凡そ呼吸ある者」。句、「神を其聖所に讃め揚げよ」。主日の早課の福音経。
「ハリストスの復活を見て」。第五十聖詠。其他常例の如し。
主日の規程、第三調。
第一歌頌
イルモス、昔神妙の瞬にて水を一区に匯め、又イズライリ人の為に海を分ちし者は、是れ崇め讃めらるる吾が神なり。我等独彼に歌はん、彼光栄を顕したればなり。
附唱、主よ、光栄は爾の聖なる復活に帰す。
土を擬定して、罪を犯しし者の為に汗の果として荊棘を出すことを命ぜし主、法に戻る手より身にて荊棘の冠ょ受けし者は、是れ吾が神なり。彼は詛を滅し給へり、光栄を顕したればなり。
苦に與る生ける身を受けしに因りて死を懼れし者は、死に勝ちて之を破る者と顕れたり、是れ吾が神なり。彼は残虐者と戦ひて、衆人を己と偕に復活せしめ給へり、光栄を顕したればなり。 生神女讃詞
萬族は爾種なく生みし者を真の生神女と讃栄す、蓋爾の聖にせられし腹に降りし者は是れ吾が神なり。彼は我等の為に我等に肖たる者と為りて、爾より神及び人として生れ給へり。
又十字架復活の規程、第三調。
第一歌頌
イルモス、人人よ、童貞女より我が救の為に生れて、地の物を天の物と一に為しし主に新なる歌を歌はん、彼光栄を顕したればなり。
罪を愛する残虐者に奴隷とせられし人類を、ハリストスは神聖なる血を以て贖ひ、之を新にして神成し給へり、光栄を顕したればなり。
生命の宝蔵たるハリストスは死に属する者として甘じて死を嘗め、性の不死なる者として死者を生かし給へり、光栄を顕したればなり。
又至聖なる生神女の規程、其冠詞は、生神女よ、我第三の歌を爾に奉る。第三調。
第一歌頌 イルモス同上
童貞女よ、天上の凡の性は地上の者と偕に、地獄の者も、宜しきに合ひて、爾より身を取りし主の前に膝を屈む、彼光栄を顕したればなり。
少女よ、大なる哉爾に藉る和睦や、神として豊に諸恩を施す主は爾より身を取りて、神聖なる神を我等に賜へり、光栄を顕したればなり。
共頌、「我が口を開きて」。
第三歌頌
イルモス、言にて造られ、聖神゜にて備へらるる萬物を無より出しし至上なる全能者よ、爾の愛に我を固め給へ。
ハリストスよ、爾の十字架を以て不虔者は辱しめられたり、蓋おとしあなを掘り、之を竣へて、自ら其中に陥り、謙卑の者の角は爾の復活に藉りて挙げられたり。
人を愛する主よ、聖教の伝道が諸民に廣布するは水の海に溢るるが如し、蓋爾は墓より復活して、聖三者の光を顕し給へり。
生神女讃詞
永遠に王たる主の活ける城邑よ、光栄の事は爾に於て伝へられたり、女宰よ、爾に藉りて神が地上の者と偕に居りたればなり。
又
イルモス、主宰ハリストス、我等の防固よ、爾は力を以て敵の弓を折り、盾を壊り給へり。主よ、爾は聖なり。
至浄なる十字架よ、爾は邪教の汚穢の潔浄と現れたり、蓋至りて神聖なるイイススは爾の上に手を舒べ給へり。
生命を受けし墓よ、我等衆信者は爾に伏拝すべし、蓋ハリストス我が真の神は爾の中に葬られて、復活し給へり。
又 イルモス同上
ハリストスよ、預言者の言ひし如く、イエッセイの根よりせし杖たる童貞女は爾花たる者を我等の為に発き給へり。主よ、爾は聖なり。
地に生るる者を神に体合せしめん為に爾は童貞女より我等の肉体を受けて、貧しくなり給へり。主よ、爾は聖なり。
第四歌頌
イルモス、主よ、爾は強き愛を我等に顕せり、我等の為に爾の独生子を死に付したればなり。故に我等感謝して爾に呼ぶ、主よ、光栄は爾の力に帰す。
ハリストスよ、爾は慈憐に因りて瘡痍と毀傷とを受け、頬を批つ陵辱を忍び、恒忍にして唾せらるるを堪へ、此等を以て我が為に救を成し給へり。主よ、光栄は爾の力に帰す。
至栄なる生命よ、爾は貧しき者を苦より、乏しき者を嘆きより救はん為に、死に属する身にた死を受け、壊りし者を壊り、衆人を己と偕に復活せしめ給へり、光栄を顕したればなり。
生神女讃詞
主ハリストスよ、爾の苦にて獲たる牧群を記念し、爾の至栄なる母の慈憐なる祷を受けて、迫害せらるる者を顧みて、爾の力を以て之を救ひ給へ。
又
イルモス、人を愛する主よ、爾の誕生の奥義は奇異にして言ひ難し。我爾の風声を聞きて懼れ、且楽しみて爾に呼ぶ、光栄は爾の力に帰す。
人を愛する主よ、爾は己の像に循ひて人を造り、髑髏の處に十字架に釘せられて、其罪を犯すに因りて死せしを救ひ給へり。
主よ、爾墓より復活せしに、死は其呑みたる死者を還し、地獄の朽壊せしむる国は破られたり。
生神女讃詞
潔きマリヤ、黄金の爐よ、聖三者の一なる神言は混淆なく爾の内に降り、身を取りて世界を薫らせ給へり。
又 イルモス同上
神聖なる智慧の測度を以て山を建てし主宰よ、爾は石として山たる童貞女より人の手に由らずして斫られたり。人を愛する主よ、光栄は爾の力に帰す。
主宰言よ、爾は我等の病める性を醫し給へり、之に童貞女の内に於て最も良き効能ある薬料たる爾の至浄なる神性を合せしを以てなり。
童貞女より身を取り、人と為りて我に体合せし主言よ、爾は我の分なり、我が望む所の嗣業なり。
第五歌頌
イルモス、爾萬物を造りし主、悟り難き平安に、朝の祷を奉る、爾の誡は光なるに因りて、我に之を教へ給へ。
義を以て全地を審判する見ざる所なき主よ、爾はエウレイ人のねたみに因りて不義なる審判者に付されて、古のアダムを定罪より脱れしめ給へり。
死より復活せしハリストスよ、爾の十字架の勝たれぬ力を以て爾の平安を爾の諸教会に與へて、我が霊を救ひ給へ。
生神女讃詞
永貞童女よ、爾は独萬物の中に容れられざる神の言を容れて、天より至りて宏き聖なる幕と顕れたり。
又
イルモス、人を愛する主よ、爾は見えざる者にして地に現れ、悟り難き者にして甘じて人人と偕に居りたり。我等朝の祷を奉りて爾を讃め歌ふ。
嗚呼我がハリストスよ、爾は戈を以て脅を刺されて、人の肋骨より造られ、衆人の滅亡の縁由と為りし者を詛より解き給へり。
性に於て父と同一なるハリストス、我が救世主よ、爾は至浄至尊なる爾の肉体の聖にせられし殿を死より復活せしめ給へり。
又 イルモス同上
童貞女よ、神の言たる爾の子、始めて造られしアダムの造成主は爾より己の為に生ける身を造りたれども、造物に非ず。
童貞女よ、父と同一なる神の言たる爾の子主イイススは二性に於て完全なる一位、全き神及び人たるなり。
第六歌頌
イルモス、今を限の罪の淵は我を圍み、我が霊は亡びんとす。祈る、主宰教導者よ、爾の高き手を伸べて、我をペトルの如く救ひ給へ。
主宰よ、爾の仁慈なる降臨に因りて、慈憐と洪恩との淵は我を圍めり。蓋爾は身を取り、僕の形を受けて、我を神成して、己と偕に光栄を獲しめ給へり。
殺す者は殺されし主の生かされたるを見て、死に服せり。ハリストスよ、是れ爾の復活の表式、爾の至浄なる苦の勝利の記號なり。
生神女讃詞
智慧に超えて独造成主及び人人の転達者と為りし至浄なる者よ、爾の子が罪を犯しし爾の諸僕に慈憐を垂れて、援助を施さんことを祈り給へ。
又
イルモス、イオナは地獄の住所に居る形像と為りて呼べり、人を愛する主よ、我が生命を淪滅より引き上げ給へ。
爾は傷を受けて、地獄に傷つけられし者を十字架の苦に因りて己と偕に復活せしめ給へり。故に我爾に呼ぶ、人を愛する主よ、我が生命を淪滅より引き上げ給へ。
ハリストスよ、地獄の門は恐懼に因りて爾の為に啓かれ、敵の器は劫さる。故に女等は爾を迎へて、悲に易へて喜を受けたり。
又 イルモス同上
形なき者は不朽なる童貞女より我等に肖たる身を受け、形及び物体と為りて、神性を易へずして人と現れ給へり。
至浄なる者よ、我を諸罪の淵及び諸慾の烈風より脱れしめ給へ。蓋爾は信を以て爾に趨り附く者の為に港なり、奇跡の淵なり。
小讃詞、第三調。
慈憐なる主よ、爾は今墓より復活して、我等を死の門より升せ給へり。今アダムは楽しみ、エワは歓び、諸預言者は列祖と偕に絶えず爾の権柄の神聖なる能力を讃め歌ふ。
同讃詞
天地は今楽しみて、同心にハリストス神を讃め歌ふべし、彼が囚へられし者を墓より復活せしめしに因る。萬物皆喜びて、萬有の造成主及び我等の贖罪主に宜しきに合ふ歌を奉る。蓋彼は今生命を施す主として、人人を地獄より升せて天に挙げ、敵の傲慢を墜し、己の権柄の神聖なる能力を以て地獄の門を破り給ふ。
第七歌頌
イルモス、昔敬虔なる三人の少者をハルデイの焔に涼しくせし如く、我等をも神性の明るき火にて輝かし給へ、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらると呼べばなり。
造物主の十字架に釘せらるる時、殿の美しき幔は裂けて、聖書に隠れたる真理を信者に顕せり。故に彼等呼ぶ、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
ハリストスよ、爾の脅の刺されしに、爾は、定制に由りて、地に滴る生命を施す神聖なる血の點滴を以て、地より造られし者を改め造り給へり。故に彼等呼ぶ、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。 聖三者讃詞
我等信者は善なる神゜を父及び独生の子と偕に讃栄し、三位の中に惟一の元、惟一の神性を尊みて呼ばん、吾が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
又
イルモス、驕れる苛虐者は少者の玩具と為れり。蓋彼等は七倍燃されたる焔を塵の如く履みて歌へり、主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
日は十字架に懸れる者の凡庸の人に非ずして肉体を取りし神なるを見て晦みたり。我等彼に歌ふ、主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
地獄は神性の堅固なる主、不朽を賜ふ者を受けて、恐れて義者の霊を吐き出せり。蓋彼等呼べり、主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
生神女讃詞
至浄なる者よ、潔き心を以て爾を神の母と承け認むる者り為に爾は祝福の最尊き宝蔵と顕れたり、蓋爾より我が先祖の神は身を取り給へり。
又 イルモス同上
光栄の主、天上の軍を其権内に持つ者、父と偕に坐する者は童貞女の手に抱かる。主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
死は猛烈なれども、爾に附きたれば、爾之を滅せり、童由女より神性に合せられたる身を取りたればなり。主我が先祖の神よ、爾は崇め讃めらる。
我等皆爾神を生みし者を生神女と知れり、三者の一位、爾より身を取りし者を生みたればなり。至浄なる者よ、爾の腹の果は祝福せられたり。
第八歌頌
イルモス、敬虔の範たる少者は堪へ難き火に入れられしに、焔に悩まされずして、神聖なる歌を歌へり、主の悉くの造物は主を崇めて、萬世に讃め揚げよ。
爾の十字架の髑髏の處に樹てられしに、殿の装飾は裂かれ、造物は恐懼に由りて傾きて歌へり、主の悉くの造物は主を崇め歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。
ハリストスよ、爾は墓より復活して、木に縁りて誘はれて陥りし者を神聖なる力を以て改め給へり。故に彼呼びて云ふ、主の悉くの造物は主を崇め歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。
生神女讃詞
至浄なる神の母よ、爾は神の殿、活ける居處、及び約櫃と顕れたり、爾は造物主を人人と和げ給へり。我等悉くの造物は宜しきに合ひて爾を歌ひて、萬世に崇め讃む。
又
イルモス、敬神の少者は無形の火にて物質の火の焔を滅して歌へり、主の悉くの造物は主を崇め讃めよ。
神の言は苦を受けざりき、神の性は苦に與らざる者なればなり、神は人体にて苦を受け給へり。戎等彼に歌ふ、主の悉くの造物は主を崇め歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。
救世主よ、爾は死に属する者として寝ね、不死の者として復活して、歌ふ者を死より救ひ給ふ、主の悉くの造物は主を崇め歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。
聖三者讃詞
我等は敬虔を抱きて三位なる神性、言ひ難く合せらるる者に奉事して歌ふ、主の悉くの造物は主を崇め歌ひて、世世に彼を讃め揚げよ。
又イルモス同上
爾は母として無形の品位に超えて神に近くなり給へり。恩寵を蒙れる童貞女よ、我等爾の産を祝讃して、萬世に崇め讃む。
爾の本性の華美は至りて美しくして、其輝煌は神性の肉体なり。恩寵を蒙れる童貞女よ、我等爾の産を祝讃して、萬世に崇め讃む。
次ぎて生神女の歌、「我が霊は主を崇め」、附唱と共に、「ヘルワィムより尊く」。
第九歌頌
イルモス、神に適ふ新なる奇蹟や、主は顕に童貞女の閉せる戸を通り、入るときは無形の神にして、出づるときは人体を衣たる者となり、戸は元の儘閉せり。我等彼を神の母として、言ひ難く崇め讃む。
神の言よ、爾造物主が木に挙げわれ、神が諸僕の為に身にて苦を受け、気息なくして墓に臥し、死者を地獄より解き給ひしを見るは畏るべき哉。故にハリストスよ、我等爾を全能者として崇め讃む。
ハリストスヨ、爾は死者として墓に置かれて、列祖を死の朽壊より救ひ、生命の花を発きて、死者を復活せしめ、人の性を光に導き、神聖なる不朽を之に衣せ給へり。故に我等爾を永在の光の泉として崇め讃む。
生神女讃詞
純潔なる者よ、爾は神の殿及び寶座と現れたり、至上者は之に入り、夫なく爾より生れて、爾の体の門を啓かざりき。故に潔き者よ、爾の息めざる祈祷を以て諸敵を速に我が皇帝に服せしめ給へ。
又
イルモス、潔き者よ、我等は爾の至浄なる産に欣ばしく感ぜられ、爾の慕はしき美徳を奇として、天使の歌を以て宜しきに合ひて爾を神の母として崇め讃む。
ハリストスよ、爾は尊からざる死より衆人に尊きを流し、十字架に釘せらるるに因りて死に属する性を以て死を嘗めて、我に不朽を賜へり、人を愛する主なればなり。
ハリストスよ、爾は墓より復活して我を救ひ、我を升せて、爾の父に攜へ、彼と偕に其右に坐せしめ給へり、爾の仁慈の至大なるに因りてなり。
又 イルモス同上
童貞女よ、敬虔なる信者は爾を讃美して飽くことを知らず。神聖なる望より望に進みて、我等常に爾を神の母として崇め讃む。
ハリストスよ、爾は我等の為に愧を得ざる転達者として爾を生みし者を賜へり。彼の祈祷に因りて、爾は我等に宏恩を施す仁慈なる神、父より爾に縁りて出づる主を與へ給ふ。
共頌の後に小聯祷。次ぎて主我等の神は聖なり、及び光耀歌。
「凡そ呼吸ある者」に主日の讃頌。第三調。
句、彼等の為に記されし審判を行はん為なり、斯の栄は其悉くの聖人に在り。
萬民来りて、畏るべき奥密の力を悟れ、蓋ハリストス吾が救世主、太初より有る言は、我等の為に十字架に釘せられ、甘じて葬られ、死より復活せり、萬有を救はん為なり。我等彼に伏拝せん。
句、神を其聖所に讃め揚げよ、彼を其有力の穹蒼に讃め揚げよ。
主よ、爾の番兵は具に奇跡を告げたれども、虚しき集会は彼等の手に賄賂を充てて、爾の復活、世界が讃栄する者を隠さんと思へり。我等を憐み給へ。
句、其機能に依りて彼を讃め揚げよ、其至厳なるに依りて彼を讃め揚げよ。
復活の證明を受けて、皆歓喜に充たされたり、蓋マリヤ「マグダリナ」墓に来りて、石に坐する衣の輝ける天使に遇へり、彼言へり、何ぞ生ける者を死者の中に尋ぬる、此に在らず、其言ひし如く復活し、爾等に先だちてガリレヤに往く。
句、角の声を以て彼を讃め揚げよ、琴と瑟とを以て彼を讃め揚げよ。
人を愛する主宰よ、我等爾の光に於て光を観ん、蓋爾は死より復活して、人類に救を賜へり、悉くの造物が爾独罪なき者を讃栄せん為なり。我等を憐み給へ。
又讃頌、アナトリイの作。同調。
句、鼓と舞とを以て彼を讃め揚げよ、絃と簫とを以て彼を讃め揚げよ。
主よ、攜香女は涙を垂れて、朝の歌を爾に獻げたり。蓋芳しき香料を攜へて、爾の墓に至り、爾の至浄なる体に傅らんと欲せり。然れども石に坐する天使は彼等に福音せり、何ぞ生ける者を死者の中に尋ぬる、彼は死を滅して、神として復活し、衆に大なる憐を賜へり。
句、和声のばつを以て彼を讃め揚げよ、大声のばつを以て彼を讃め揚げよ。凡そ呼吸ある者は主を讃め揚げよ。
生命を施す爾の墓に於て光れる天使は攜香女に謂へり、贖罪主は墓を空しくし、地獄を虜にして、三日目に復活せり、独神及び全能者なればなり。
句、主我が神よ、起きて、爾の手を挙げよ、苦しめらるる者を永く忘るる毋れ。
七日の首の日、マリヤ「マグダリナ」来りて、爾を墓に尋ねしに、遇はずして、哭きて呼べり、我が救世主よ、哀しい哉、衆の王よ、爾は竊まれたり。生命を報ずる二の天使は墓の中より彼に呼べり、婦よ、何ぞ哭ける、彼曰ふ、我哭く、蓋人我が主を墓より取れり、我其何處に彼を置きしを知らず。此を言ひて、顧みて爾を見て、直に呼べり、我が主、我が神よ、光栄は爾に帰す。
句、主よ、我心を盡して爾を讃め拗げ、爾が悉くの奇跡を伝へん。
エウレイ人は生命を墓に閉せり、然れども盗賊は舌を以て楽ら啓きて、呼びて曰へり、我の為に我と共に十字架に釘せられ、我と偕に木に懸りたる者は、父と偕に寶座に坐する者として我に現れたり、蓋彼はハリストス我等の救主、大なる憐を有つ者なり。
光栄、福音の讃頌。
今も、生神女讃詞、「生神童貞女よ、爾は至りて讃美たる者なり」。
大詠頌。次ぎて讃詞。
今救は世界に及べり。我等墓より復活せし吾が生命の首なる主に歌ふ、其死にて死を滅し、我等に勝利と大なる慈憐とを賜へばなり。
聯祷及び発放詞。
聖体礼儀には真福詞、第三調。
ハリストスよ、爾は誡に背きし原祖アダムを楽園より逐ひ出せり。然れども爾、洪恩なる主よ、十字架に在りて爾ほ承け認めし盗賊、救世主よ、爾の国に於て我を憶ひ給へと呼ぶ者を其中に入れ給へり。
句、心の清き者は福なり、彼等神を見んとすればなり。
生命を賜ふ主よ、爾は罪を犯しし我等を死の詛に定めたり。然れども爾、罪なき主宰よ、爾の体にて苦を受けて、死すべき人人、我等をも爾の国に於て憶ひ給へと呼ぶ者を活かし給へり。
句、和平を行ふ者は福なり、彼等神の子と名づけられんとすればなり。
主、救世主よ、爾は死より復活して、其復活を以て我等を諸の苦より復活せしめ、死の悉くの力を滅し給へり。故に我等信を以て爾に呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。
句、義の為に窘逐せらるる者は福なり、天国は彼等の有なればなり。
爾は神なるに因りて、爾の三日の葬を以て地獄に在る殺されし者を活かして、己と共に起し、仁慈なるに因りて、我等衆人、恒に信を以て爾に、我等をも爾の国に於て憶ひ給へと呼ぶ者に不朽を流し給へり。
句、人我の為に爾等を詬り、窘逐し、爾等の事を偽りて諸の飽くしき言を言はん時は、爾等福なり。
ハリストス救世主よ、爾は死より復活して、先づ攜香女に現れて、慶べよと呼び、且彼等を以て爾の友に爾の復活を報らせ給ふ。故に我等信を以て爾に呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。
句、喜び楽しめよ、天には爾等の賞多ければなり。
モイセイは山の上に手を伸べて、十字架を預象して、アマリクに勝てり。我等皆信を以て之を悪鬼に對する堅固なる武器として受けて呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。 光栄
我等信者は父と子と聖神゜、惟一の神、惟一の主を崇め歌ふ。聖三者は独一の日より三光の輝くが如く、我等衆を照し給ふ。故に我等呼ぶ、我等をも爾の国に於て憶ひ給へ。 今も、生神女讃詞
神の門よ、慶べ、身を取りし造物主は此に藉りて出でて、其封印を損はざりき。神聖の雨たるハリストスを抱く軽き雲よ、慶べ、階梯及び天の寶座よ、慶べ、樹蔭繁き斫られざる尊き神の山よ、慶べ。
提綱、第三調。
我が神に歌ひ歌へよ、我が王に歌ひ歌へよ。
句、萬民よ、手を拍ち、歓の声を以て神に呼べ。
「アリルイヤ」主よ、我爾を恃む、願はくは我世世に羞を得ざらん。
句、我が為に堅固なる避所となりて、我に常に隠るるを得しめ給へ。